‘Kritiek stimuleert juist om mijn Nederlands te verbeteren’

06/11/2020 00:00 – Gilliamo Orban

DNA-lid Fogatie Aserie. : DNA  
PARAMARIBO – Fogatie Aserie, Abop-parlementariër van Brokopondo, voelt zich helemaal niet vernederd over de wijze waarop hij wordt bespot op sociale media vanwege zijn gebrekkig taalgebruik in De Nationale Assemblee (DNA). Het heeft hem juist getriggerd om te werken aan een goede beheersing van de Nederlandse taal in woord en geschrift. Dat deelt hij mee aan de Ware Tijd.
“Ik schaam me echt niet dat ik word uitgelachen op Facebook. De mensen hebben me een tip gegeven en de kritiek stimuleert me om te werken aan de verbetering van mijn Nederlands”, zegt het DNA-lid op een zelfverzekerde toon. Hij gaat een docent Nederlands aantrekken om hem te begeleiden. Daarnaast zal hij eerst zaken op papier zetten om die vervolgens te corrigeren, voordat hij dat in woord zal uitdrukken in onder meer het parlement. “Ik ga ook veel lezen. Dat zal me zeker helpen om mijn taalgebruik op te krikken”, klinkt Aserie enthousiast.
Het aankaarten van de noden en problemen zal hij blijven doen. Zijn collega’s, die zijn moed zeer op prijs stellen, hebben hem aangeraden om zich beter voor te bereiden. Overigens, Aserie benadrukt dat hij tijdens het voeren van het woord in de openbare vergadering erg zenuwachtig was, waardoor hij fouten heeft gemaakt. Echter, hij vindt dat zijn boodschap duidelijk was en hij de durf had om de kwestie aan te halen. Aserie wijst erop dat een school in het Sarakreekgebied een waarnemend hoofd heeft. Hij ziet graag dat de schoolleider officieel in die functie wordt aangesteld.
De vijftigjarige Aserie heeft de muloschool in Paramaribo afgerond in de jaren tachtig. Hij herinnert zich dat hij daarna niet verder naar school kon, omdat zijn vader kwam te overlijden. Hierdoor kwam zijn financiële ondersteuning weg te vallen. “Mijn moeder werkte niet, waardoor ik geen geld meer had voor school”, zegt Aserie die in Lebi Doti woont in het Sarakreekgebied.
Hij heeft gewerkt als sociale werker bij het ministerie van Sociale Zaken en Volkshuisvesting in Brokopondo. Tijdens dit werk moet de Nederlandse taal gebruikt worden. “Maar Nederlands is niet onze moedertaal en het is soms moeilijk om die taal helemaal machtig te zijn”, aldus Aserie.
  Tweet
 

………… (DWT)


Lees verder

Bron: De Ware Tijd Suriname